翻訳の進捗
なんだかんだと少しずつ進んでいる『パンデミック:キュア』の翻訳。


マニュアルは概ね終わり、あとはイベント・役割カードとサマリーを残すのみ。

こうやって翻訳の作業をしてみると、日本語版のありがたさが身にしみます…。

実は翻訳作業がいい気分転換になってるんだけど(笑)

さ、あと少し頑張って早くプレイしよう!
[2015/03/24 21:43] | ボードゲーム | トラックバック(0) | コメント(8) | page top
<<お、終わった…終わったぞ | ホーム | パンデミック:キュア 翻訳40%>>
コメント
謎解き
翻訳は謎解きっぽくて楽しいよね。
[2015/03/25 20:15] URL | せおぽん #Dy/VPRfo [ 編集 ]
せおぽん先生
そうなんですよ。
日課になってきて、毎晩頭の体操です!
[2015/03/26 09:00] URL | はもげ #- [ 編集 ]
レベルアップ
頭の中でレベルアップ音がなって、かしこさが1上がったって気分になるのよね。
[2015/03/26 19:17] URL | せおぽん #Dy/VPRfo [ 編集 ]
せおぽん先生
できればマメにレベルアップしたいところですが…。なかなかステータスが上がりません!
[2015/03/29 09:16] URL | はもげ #- [ 編集 ]
パンデミック・ザ・キュア最高
パンデミック・ザ・キュア、私もamazonUSAで購入。楽しいですね。
3回プレイして人類を救えたのは一度だけ。
翻訳はこちらを使いました(^_^;)
http://www.thegamegallery.net/blog/?p=1255
[2015/03/30 14:20] URL | keiyo #- [ 編集 ]
keiyoさん
こんばんは! もうプレイ済みなのですね。いいな〜。
翻訳もほぼ終わったので、僕もやっとプレイ記があげられそうです。
多分ヘンテコプレイをしてしまうので、また指南などお願いいたします(笑)
[2015/03/30 19:03] URL | はもげ #- [ 編集 ]
無敵
「パン:キュア」は、マニュアルのレイアウトまでやってるんだし自身でやり遂げた方が良いよ。

英文嫁とイラレフォトショ可能旦那のコンボがあるならボドゲ環境は国内最強クラスですよ。
[2015/04/03 22:12] URL | 私 #Dy/VPRfo [ 編集 ]
私先生
なんとか…なんとか出来上がりそうです!
[2015/04/05 20:32] URL | はもげ #- [ 編集 ]
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバック URL
http://daifuco.blog.fc2.com/tb.php/191-5cea9d66
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |